⒈ 農(nóng)村住房。
英farmhouse;
⒉ 某些牌戲或賭博中每一局的主持人。
英the banker;
⒊ 農(nóng)戶(hù);農(nóng)家。
英farmer; peasant;
⒋ 同“莊稼”
英crops;
⒈ 莊稼人;農(nóng)家。
引元 杜仁杰 《耍孩兒·莊家不識(shí)構(gòu)闌》套曲:“風(fēng)調(diào)雨順民安樂(lè),都不似俺莊家快活。”
《警世通言·蘇知縣羅衫再合》:“那 蘇雨 是樸實(shí)莊家,不知委曲,一逕走到縣里。”
明 馮惟敏 《午憩》曲:“問(wèn)莊家,麥?zhǔn)諑自S?快沽酒賞葵花。”
《醒世姻緣傳》第八回:“除了這兩行人,只是嫁與人做僕婦,或嫁與覓漢做莊家,他管得你牢牢住住的,門(mén)也不許走出一步。”
⒉ 賭博或某些牌戲中每一局的主持人。
引魯迅 《書(shū)信集·致山上正義》:“這是賭場(chǎng)的莊家常干的勾當(dāng)。”
吳組緗 《山洪》二九:“比如搖單雙押寶,莊家能把點(diǎn)子告訴押家嗎?”
⒊ 莊稼。
引明 湯顯祖 《邯鄲夢(mèng)·入夢(mèng)》:“謝圣人在上,去秋莊家,一畝打七石八斗。”
⒈ 農(nóng)家、農(nóng)民。
引元·杜仁杰〈耍孩兒·風(fēng)調(diào)雨順套〉:「風(fēng)調(diào)雨順民安樂(lè),都不似俺莊家快活。」
元·鄭廷玉《金鳳釵·第二折》:「見(jiàn)周橋上那個(gè)老兒,是個(gè)莊家。我問(wèn)他詐幾貫錢(qián)鈔咱。」
近農(nóng)戶(hù)
⒉ 設(shè)立賭局、借貸錢(qián)物供人賭博,而從中獲取利益的人。也稱(chēng)為「囊家」、「公子家」 。
⒊ 賭博時(shí),由參加的人輪流做主,輪到的人就稱(chēng)為「莊家」。
例如:「發(fā)牌時(shí)不作弊,是莊家應(yīng)遵守的基本原則。」
⒋ 店老板。
引《水滸傳·第四回》:「叫道:『主人家,過(guò)往僧人買(mǎi)碗酒吃。』莊家看了一看道:『和尚,你那里來(lái)?』」
⒌ 農(nóng)作物。也作「莊稼」。
引《紅樓夢(mèng)·第一一三回》:「后來(lái)又聽(tīng)說(shuō)這里老爺升了,我又喜歡,就要來(lái)道喜,為的是滿(mǎn)地莊家來(lái)不得。」