⒈ 用于疑問(wèn)句,表示進(jìn)一步追究;究竟。
例你到底去不去?!
英on earth;
⒉ 表示經(jīng)過(guò)較長(zhǎng)過(guò)程最后出現(xiàn)某種結(jié)果。
例經(jīng)過(guò)一番曲折,事情到底成功了。
英at last;
⒊ 強(qiáng)調(diào)原因或特點(diǎn);畢竟。
例[南方]到底是南方,四月就插秧了。
[小孩]到底是小孩,這些道理他還不大懂。
你到底為什么不走進(jìn)那間屋子。
英after all;
⒋ 一直到完畢、結(jié)束或完成。
例貫徹到底。
英through; to the end;
⒌ 表示感嘆的語(yǔ)氣。
例到底還是女人心細(xì)。
英after all;
⒈ 直到盡頭。
引唐 元稹 《酬樂(lè)天東南行》:“利器從頭匣,剛腸到底刳。”
元 杜仁杰 《耍孩兒·喻情》套曲:“鐵毬兒漾在江心內(nèi),實(shí)指望團(tuán)圓到底。”
《二刻拍案驚奇》卷十一:“原料一朝事露,不能到底,惟有一死而已。”
周恩來(lái) 《恢復(fù)生產(chǎn),建設(shè)中國(guó)》:“我們要把戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行到底,把革命進(jìn)行到底。”
⒉ 始終;從頭到尾。
引唐 牟融 《寄范使君》詩(shī):“從來(lái)姑息難為好,到底依棲總是諏。”
宋 楊萬(wàn)里 《寄題喻叔奇園亭·磬湖》詩(shī):“洞庭 張樂(lè)起天風(fēng),玉磬吹來(lái)墮圃中;卻被仙人鎔作水,為君到底寫秋空。”
《二刻拍案驚奇》卷十八:“道人來(lái)去幾番,老翁相待到底是一樣的。”
⒊ 畢竟;究竟。
引唐 李山甫 《秋》詩(shī):“鄒家 不用偏吹律,到底榮枯也自均。”
宋 汪元量 《鶯啼序·重過(guò)金陵》詞:“清談到底成何事?回首 新亭,風(fēng)景今如此。”
《紅樓夢(mèng)》第三一回:“姑娘到底是和我拌嘴,是和二爺拌嘴呢?”
茅盾 《報(bào)施》二:“壞人今天雖然耀武揚(yáng)威,他到底逃不了報(bào)應(yīng)。”
⒈ 直到盡頭或底端。
引《舊唐書·卷一七一·列傳·李渤》:「似投石井中,非到底不止。」
反中止
⒉ 到末了。
引《文明小史》第二四回:「提起筆來(lái),先把金子香的卷子連圈到底。」
⒊ 究竟。
引宋·張?jiān)仭醇暮绿珱_〉詩(shī):「新編到底將何用?舊好如今更有誰(shuí)!」
近畢竟
⒋ 始終。
例如:「我對(duì)待妳,到底是一樣的。」
⒌ 澈底。
引元·吳澄〈懷黃縣丞申時(shí)避亂寓華蓋山〉詩(shī):「心如清水到底潔,身寄白云測(cè)虛臺(tái)。」
《文明小史·第三四回》:「倒是那秀才賞識(shí)的史論三萬(wàn)選有些用處,這才配服他們守舊的人,到底揣摩純熟。」
⒍ 終于。
例如:「等到開演前一分鐘,他們到底趕來(lái)了。」
英語(yǔ)finally, in the end, when all is said and done, after all, to the end, to the last
德語(yǔ)schlussendlich (Adv)?
法語(yǔ)au bout, à la fin, enfin, finalement, au final, en définitive, donc, après, en fin de compte