拼音yī sī bù guà
注音一 ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ
解釋原為佛家語;比喻沒有塵世俗念的絲毫牽掛。現形容赤身裸體。
出處宋 黃庭堅《僧景宗相訪寄法王航禪師》:“一絲不掛魚脫淵,萬古同歸蟻旋磨。”
例子魯迅《故事新編 起死》:“全身赤條條的一絲不掛。”
正音“不”,不能讀作“hū”。
辨形“掛”,不能寫作“桂”。
用法主謂式;作謂語、定語;含貶義。
歇后語無弦的琵琶
謎語光頭;空線軸;無弦琴
感情一絲不掛是貶義詞。
繁體一絲不掛
近義赤身裸體
反義衣冠楚楚
英語in/wearing one's birthday clothes(have nothing on; birthday suit; do not have a stitch on)
俄語нагишом(в чём мать родила)
日語一糸(いっし)もまとわない
法語tout nu