拼音xuān bīn duó zhǔ
注音ㄒㄨㄢ ㄅ一ㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄨˇ
解釋客人的聲音壓倒了主人的聲音。比喻外來(lái)的或次要的事物占據(jù)了原有的或主要的事物的位置。喧:聲音大;賓:客人;奪:壓倒;超過(guò)。
出處清 阮葵生《茶余客話》:“余仿為之,香則噴鼻而酒味變矣。不論酒而論香,是為喧賓奪主。”
例子(1)到了客人家應(yīng)守規(guī)矩,有禮貌,如果喧賓奪主,就太失禮了。
(2)寫(xiě)作文要合理安排材料,分清主次詳略,不要喧賓奪主。
正音“賓”,不能讀作“bīng”。
辨形“喧”,不能寫(xiě)作“暄”。
用法主謂式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)游僧?dāng)f住持
感情喧賓奪主是貶義詞。
繁體喧賓奪主
近義本末倒置、反客為主
反義客隨主便
英語(yǔ)The secondary supersedes the primary.
俄語(yǔ)занимáть хозяйское место
日語(yǔ)副次的(ふくじてき)なものが主要(しゅよう)なものを圧倒(あっとう)する
德語(yǔ)die Stimme des Gastes übertǒnt die des Gastgebers
法語(yǔ)l'invité tapageur a supplanté le maǐtre de maison