拼音wèi yuān qū yú
注音ㄨㄟˋ ㄩㄢ ㄑㄨ ㄩˊ
解釋原比喻殘暴的統(tǒng)治迫使自己一方的百姓投向敵方。現(xiàn)比喻不會(huì)團(tuán)結(jié)人;把一些本來(lái)可以團(tuán)結(jié)過(guò)來(lái)的人趕到敵對(duì)方面去。
出處先秦 孟軻《孟子 離婁上》:“民之歸仁也,猶水之就下,獸之走壙也。故為淵驅(qū)魚(yú)者,獺也;為叢驅(qū)爵者,鹯也;為湯武驅(qū)民者,桀與紂也。”
例子為了打敗敵人,我們應(yīng)當(dāng)團(tuán)結(jié)一切可以團(tuán)結(jié)的力量,而絕不能做出為淵驅(qū)魚(yú),為叢驅(qū)雀之事。
正音“為”,不能讀作“wéi”。
辨形“驅(qū)”,不能寫(xiě)作“區(qū)”。
用法偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
感情為淵驅(qū)魚(yú)是貶義詞。
繁體為淵驅(qū)魚(yú)
近義為人作嫁、為叢驅(qū)雀
反義損人利己
英語(yǔ)drive one's friends to the side of the enemy