拼音tǐng shēn ér chū
注音ㄊ一ㄥˇ ㄕㄣ ㄦˊ ㄔㄨ
解釋形容遇到危難時(shí);勇敢地站出來;擔(dān)當(dāng)其任。挺:挺起身來;勇敢剛毅的樣子。
出處《舊五代史 周 唐景思傳》:“后數(shù)日城陷,景思挺身而出,使人告于鄰郡,得援軍數(shù)百,逐其草冠,復(fù)有其城,毫民賴是以濟(jì)。”
例子有的挺身而出,被關(guān)在拘押所里。(葉圣陶《多收了三五斗》)
正音“挺”,不能讀作“tíng”。
辨形“挺”,不能寫作“鋌”。
辨析挺身而出和“自告奮勇”;都含有“不害怕危險(xiǎn);主動(dòng)出來”的意思。但挺身而出偏重指在危急時(shí)刻主動(dòng)走出;“自告奮勇”偏重指在一般情況下主動(dòng)地提出來。
用法偏正式;作謂語、定語;含褒義。
謎語躲
感情挺身而出是褒義詞。
近義自告奮勇
反義退避三舍、畏縮不前
英語come out boldly
俄語смело выступить(смело подняться на борьбу)
日語勇敢(ゆうかん)に立(た)ち上(あ)がる
德語tapfer hervortreten
法語se redresser courageusement(se tenir hardiment en avant)