拼音hǎo hǎo xiān shēng
注音ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ ㄒ一ㄢ ㄕㄥ
解釋指不堅(jiān)持原則;對(duì)誰(shuí)也不敢或不愿得罪的人。
出處元 無(wú)名氏《水仙子 冬》曲:“只不如胡盧兄弟每日相逐趁,到能夠吃肥羊飲巨觥,得便宜是好好先生。”
例子我們沒(méi)來(lái)由今日為他得罪嚴(yán)老大,老虎頭上撲蒼蠅,怎的?落得做好好先生。(清 吳敬梓《儒林外史》第六回)
正音“好”,不能讀作“hào”。
用法偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)最好的男人
感情好好先生是貶義詞。
近義明哲保身
反義兇神惡煞、混世魔王
英語(yǔ)a man who is always polite and never says no
德語(yǔ)ein Mensch,der keinem zu nahe treten will
法語(yǔ)homme débonnaire qui dit Amen à tout(brave homme)