拼音chī ruǎn bù chī yìng
注音ㄔ ㄖㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄔ 一ㄥˋ
解釋對(duì)態(tài)度強(qiáng)硬者,絕不屈從,對(duì)好言好語(yǔ),可以聽(tīng)從。形容個(gè)性頑強(qiáng),不怕強(qiáng)硬。
出處清 醉月山人《狐貍緣全傳》第三回:“從來(lái)小孩愛(ài)戴高帽兒,吃軟不吃硬。
例子高陽(yáng)《胡雪巖全傳·平步青云》上冊(cè):“你曉得我吃軟不吃硬,人窮志不窮的脾氣,這樣才會(huì)投緣。”
用法作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容個(gè)性頑強(qiáng),不怕強(qiáng)硬。
謎語(yǔ)滿嘴假牙齒
感情吃軟不吃硬是中性詞。
繁體喫軟不喫硬
反義吃硬不吃軟
英語(yǔ)be open to persuasion, but not to coercion
日語(yǔ)やわらかく出(で)られば折(お)れるが強(qiáng)(つよ)く出られば反発(はんぱつ)する
法語(yǔ)céder à la douceur,non à la force